Перевод: с английского на русский

с русского на английский

в некоторых правилах равносильно обгону

  • 1 bump

    [bʌmp] I 1. сущ.
    1) глухой тяжёлый удар; столкновение ( обычно сильное)

    His mood of exaltation fell with a bump into the trough of melancholy. — Его хорошее настроение с грохотом обрушилось в дыру меланхолии.

    Syn:
    2) спорт. столкновение яхт при обгоне, след на корпусе яхты от столкновения ( считается доказательством успешного обгона)
    3) опухоль; шишка
    4) изгиб, выпуклость; выпуклая вмятина, вздутие
    5) колдобина, выбоина
    6) разг. способность
    7) шишка (в френологии - отдел мозга, отвечающий за какую-л. способность)
    8) авиа воздушная яма
    9) разг. танец живота
    ••

    bump on a log — тупой, как бревно; лишённый дара речи; стоящий, как истукан ( от непонимания)

    2. гл.
    1) ударяться; врезаться, наталкиваться

    I've bumped into the door and hurt my knee. — Я стукнулся о дверь и поранил колено.

    2) ( bump into) разг. случайно встретиться с (кем-л.), натолкнуться на (кого-л.)

    I bumped into an old friend in town today. — Сегодня в городе я столкнулся со старым приятелем.

    Syn:
    bang 7), barge into 3), knock up 6), run
    3) ударять, бить

    Then he bumped me against the wall. — Тогда он схватил меня и как шарахнет о стену.

    4) мор. сесть на мель, задеть килем дно
    5) спорт. "подрезать" впереди идущую яхту при обгоне и врезаться в неё; задеть впереди идущую яхту какой-л. частью своей ( в некоторых правилах равносильно обгону)
    6) воен.; жарг. взрываться ( о мине); подрываться (на мине, на минном поле)
    7) подпрыгивать, трястись ( на ухабах), трясти ( о самолёте)
    - bump up
    - bump out
    3. нареч.
    с шумом; со стуком; с ( глухим) ударом

    And it comes bump on the head. — И эта штуковина с треском ударяет по голове.

    4. межд. II 1. сущ. 2. гл.

    Англо-русский современный словарь > bump

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»